; Core Asterisk Sounds in Japanese
agent-alreadyon.wav: オペレータはすでにログイン済みです。オペレータ番号を入力し、最後にシャープを押してください。
agent-incorrect.wav: ログイン情報が間違っています。オペレータ番号を入力し、最後にシャープを押してください。
agent-loggedoff.wav: オペレータはログオフ中です。
agent-loginok.wav: オペレータはログイン中です。
agent-newlocation.wav: 新しい内線番号を入力し、最後にシャープを押してください。
agent-pass.wav: パスワードを入力し、最後にシャープを押してください。
agent-user.wav: オペレータログイン。あなたの内線番号を入力し、最後にシャープを押してください。
ascending-2tone.wav: [ascending tones]
auth-incorrect.wav: パスワードが間違っています。パスワードを入力し、最後にシャープを押してください。
auth-thankyou.wav: ありがとうございます
beep.wav: [this is a simple beep tone]
beeperr.wav: [this is an error beep tone]
cannot-complete-as-dialed: おかけになった番号にお繋ぎできません。
check-number-dial-again: 番号をお確かめの上、もう一度おかけ直しください。
conf-adminmenu-162.wav: ミュートもしくはミュート解除は1を、会議通話をロックもしくはロック解除は2を、最後のユーザーの退出は3を、会議通話のボリュームを調整は4か6を、会議通話を延長するには5を、ご自身のボリューム調整は７か9を、退出は8を押してください。
conf-adminmenu-18.wav: ミュートもしくはミュート解除は1を、会議をロックもしくはロック解除は2を、最後に入室したユーザーの退出は3を、会議のボリューム調整は4か6を、会議を延長するには5を、ご自身のボリューム調整は7か9を、その他のオプションは8を押してください。
conf-adminmenu-menu8.wav: 現在の会議の参加者を確認するには1を、管理者以外の退出は2を、管理者以外をミュート又はミュート解除は3を、会議の録音は4を、メニューの退出と会議へ戻るには8を押してください。
conf-adminmenu.wav: ミュートもしくはミュート解除は1を、会議通話をロックもしくはロック解除は2を、最後のユーザーの退出は3を、会議通話のボリューム調整は4か6を、ご自身のボリューム調整は７か9を、退出は8を押してください。
conf-enteringno.wav: …番の会議通話に参加します。
conf-errormenu.wav: その選択は無効です
conf-extended.wav: 会議通話は延長されています。
conf-full: その会議室は満員です。
conf-getchannel.wav: チャンネル番号を入力し、最後にシャープを押してください。
conf-getconfno.wav: 会議通話番号を入力し、最後にシャープを押してください。
conf-getpin.wav: 会議通話の暗証番号を入力してください。
conf-hasjoin.wav: …は、会議通話に参加しました。
conf-hasleft.wav: …は、会議通話を退出しました。
conf-invalid.wav: 会議通話番号が間違っています。再入力してください。
conf-invalidpin.wav: 会議通話の暗証番号が間違っています。
conf-kicked.wav: あなたはこの会議から退出させられました。
conf-leaderhasleft.wav: 主催者が会議通話から退席しました。
conf-locked.wav: この会議通話はロックされています。
conf-lockednow.wav: 会議通話がロックされました。
conf-muted.wav: あなたの音声がミュートになりました。
conf-noempty.wav: 現在空き会議室はありません。
conf-nonextended.wav: この会議通話は延長できません。
conf-now-muted.wav: 会議通話がミュートになりました。
conf-now-recording.wav: 会議通話の録音を始めました。
conf-now-unmuted.wav: 会議通話がミュート解除されました。
conf-onlyone.wav: この会議通話には他に一人参加しています。
conf-onlyperson.wav: 現在この会議室の参加者はあなただけです。
conf-otherinparty.wav: …名が会議通話に参加しています。
conf-placeintoconf.wav: 会議に参加します。
conf-roll-callcomplete.wav: 参加者リストの再生が完了しました。
conf-thereare.wav: 現在この会議には・・・
conf-unlockednow.wav: 会議通話のロックが解除されました。
conf-unmuted.wav: あなたのミュートは解除されました。
conf-usermenu-162.wav: ミュートもしくはミュート解除は1を、会議通話のボリュームの調整は4か6を、会議通話を延長するには5を、ご自身のボリューム調整は７か9を、退出は8を押してください。
conf-usermenu.wav: ミュートもしくはミュート解除は1を、会議通話のボリュームの調整は4か6を、会議通話を延長するには5を、ご自身のボリューム調整は７か9を、退出は8を押してください。
conf-userswilljoin.wav: ユーザーが会議に参加します。
conf-userwilljoin.wav: ユーザーが会議に参加します。
conf-waitforleader.wav: 会議は主催者が参加次第開始します。
confbridge-begin-glorious-a.wav: 会議は、偉大なるリーダーが来たらはじまります！
confbridge-begin-glorious-b.wav: 会議は、偉大なるリーダーが来たらやんでっ！
confbridge-begin-glorious-c.wav: 会議は、偉大なるリーダーが来たらはじまりまぁ〜す！♡
confbridge-begin-leader.wav: 会議はリーダー入室後に始まります
confbridge-conf-begin.wav: 今から会議を始めます
confbridge-conf-end.wav: 会議を終了します
confbridge-dec-list-vol-in.wav: 他の参加者のボリュームを下げるには…
confbridge-dec-list-vol-out.wav: …他の参加者のボリュームを下げます。
confbridge-dec-talk-vol-in.wav: あなたのボリュームのみを下げるには…
confbridge-dec-talk-vol-out.wav: …あなたのボリュームのみを下げます。
confbridge-has-joined.wav: …が、会議に参加しました。
confbridge-has-left.wav: …が、会議から退出しました。
confbridge-inc-list-vol-in.wav: 他の参加者のボリュームを上げるには…
confbridge-inc-list-vol-out.wav: …他の参加者のボリュームを上げます。
confbridge-inc-talk-vol-in.wav: あなたのボリュームのみを上げるには…
confbridge-inc-talk-vol-out.wav: …あなたのボリュームのみを上げます。
confbridge-invalid.wav: 無効なオプションが選択されました。
confbridge-join.wav: <beep ascending>
confbridge-leave-in.wav: 会議から退出するには…
confbridge-leave-out.wav: …会議から退出します。
confbridge-leave.wav: <beep descending>
confbridge-lock-extended.wav: …会議のロックまたはロック解除します。管理者のみがロックされた会議に入室できます。
confbridge-lock-in.wav: 会議のロックまたはロック解除するには…
confbridge-lock-no-join.wav: この会議はロックされているため、参加できません。
confbridge-lock-out.wav: ...会議をロックまたはロック解除します。
confbridge-locked.wav: 会議はロックされました。
confbridge-menu-exit-in.wav: メニューから退出するには…
confbridge-menu-exit-out.wav: ...メニューから退出します。
confbridge-mute-extended.wav: あなたの音声をミュート、若しくはミュート解除します。その間は、他のメンバーに音声を伝えることは出来ませんが、他のメンバーの音声を聞く事は出来ます。
confbridge-mute-in.wav: あなたの音声をミュートにするには...
confbridge-mute-out.wav: ...あなたの音声をミュートします。
confbridge-muted.wav: あなたの音声がミュートになりました。
confbridge-only-one.wav: この会議には他に一人参加しています。
confbridge-only-participant.wav: 現在この会議に参加しているのはあなただけです。
confbridge-participants.wav: …名が会議に参加しています。
confbridge-pin-bad.wav: 誤った暗証番号が入力されています。
confbridge-pin.wav: 暗証番号を入力し、シャープを押してください。
confbridge-remove-last-in.wav: 最後の参加者を退出させるには...
confbridge-remove-last-out.wav: ...最後の参加者を退出させます。
confbridge-removed.wav: あなたは会議から退出させられました。
confbridge-rest-list-vol-in.wav: 会議のボリュームを元に戻すには...
confbridge-rest-list-vol-out.wav: ...会議のボリュームを元に戻します。
confbridge-rest-talk-vol-in.wav: あなたの音声ボリュームを元に戻すには...
confbridge-rest-talk-vol-out.wav: ...あなたの音声ボリュームを元に戻します。
confbridge-there-are.wav: 現在...
confbridge-unlocked.wav: 会議のロックが解除されました。
confbridge-unmuted.wav: ミュートを解除しました。
de-activated: 無効になりました。
demo-abouttotry.wav: ディジウムのデモサーバーに接続しています。接続するにはインターネット環境が必要です。接続するまでこのままお待ち下さい。
demo-congrats.wav: おめでとうございます、AsteriskオープンソースPBXのインストールが正常に実行され、サンプル音声セット、設定ファイルのインストールが完了しました。テストの際にご利用ください。このデモンストレーションは、一般的なPBXと同様に数字を入力し操作する事が出来ます。もし実際の電話機の代わりにコンソールチャネルドライバーを使用している場合は、dial、answer とhang upコマンドを使い標準的な規格の電話機のシミュレーションをする事が出来ます。
demo-echodone.wav: エコーテストが完了しました。
demo-echotest.wav: エコーテストモードを開始しました。このモードでは、喋った内容がそのままオウム返しされますので、実際の通話品質と遅延を耳で確認する事ができます。受話器を置くか、シャープで終了します。
demo-enterkeywords.wav: 1つもしくは、それ以上のキーワードをコメ印で区切って入力してください。最後にシャープを押してください。
demo-instruct.wav: Asteriskの技術情報を聞くには、このまま2を押してください。次の機能についてはおかけ直しの上ご利用ください。Asteriskのボイプ機能テストは、5−0−0をダイヤルすると、IAX（イークス）プロトコルでディジウムのデモサーバーに接続します。このテストは、28.8キロビット以上のインターネット環境が必要です。エコーテストは、6−0−0をダイヤル。リモート接続の場合は、エコーテストで通話品質を確認できます。また、サンプル設定には、テストユーザーの設定があります。このテストユーザーの内線番号は1−2−3−4、パスワードは4−2−4−2です。このユーザーに発信すると、コンソールに自動的に発信するため、コンソールへの発信は、内線1−2−3−4にダイヤルしてください。コンソールが通話中、または利用不可能な場合は、メッセージを残すことができます。テストユーザーのボイスメールにアクセスし、メッセージを確認するには、内線8−5−0−0にダイヤルしてください。PBXから切断するときには、シャープを押してください。
demo-moreinfo.wav: Asteriskは、リナックスで動くPBX、及びIVRプラットホームです。詳しくは、www.asterisk.orgを御覧ください。
demo-nogo.wav: 恐れ入りますが、ディジウムのAsteriskデモサーバーへの接続が出来ませんでした。Asteriskコンソール上で、参考になるいくつかのデバッグ情報を確認できます。
demo-nomatch.wav: キーワードに一致するものがありません。
demo-thanks.wav: AsteriskオープンソースPBXをお試しいただき、ありがとうございました。
descending-2tone.wav: [descending tones]
dictate/both_help.wav: 一時停止は、米印ボタンを押してください。
dictate/enter_filename.wav: 数字で音声ファイル名を入力し、最後にシャープを押してください。
dictate/forhelp.wav: ゼロを押して、ヘルプを表示します。
dictate/pause.wav: 一時停止
dictate/paused.wav: 一時停止されました。
dictate/play_help.wav: 録音モードに切り替えは1を、再生は1を、巻き戻しは7を、早送りは8を押してください。
dictate/playback.wav: 再生
dictate/playback_mode.wav: 再生モード
dictate/record.wav: 録音
dictate/record_help.wav: 再生モードに切り替えは1を、途中で最初から聞き直すには8を押してください。
dictate/record_mode.wav: 録音モード
dictate/truncating_audio.wav: 音声を短縮中
digits/0.wav: ゼロ
digits/1.wav: いち
digits/10.wav: じゅう
digits/11.wav: じゅういち
digits/12.wav: じゅうに
digits/13.wav: じゅうさん
digits/14.wav: じゅうよん
digits/15.wav: じゅうご
digits/16.wav: じゅうろく
digits/17.wav: じゅうなな
digits/18.wav: じゅうはち
digits/19.wav: じゅうきゅう
digits/2.wav: に
digits/20.wav: にじゅう
digits/3.wav: さん
digits/30.wav: さんじゅう
digits/4.wav: よん
digits/40.wav: よんじゅう
digits/5.wav: ご
digits/50.wav: ごじゅう
digits/6.wav: ろく
digits/60.wav: ろくじゅう
digits/7.wav: なな
digits/70.wav: ななじゅう
digits/8.wav: はち
digits/80.wav: はちじゅう
digits/9.wav: きゅう
digits/90.wav: きゅうじゅう
digits/9_2.wav: く
digits/a-m.wav: 午前
digits/at.wav: ＠（アット）
digits/billion.wav: じゅうおく
digits/byou.wav: 秒
digits/day-0.wav: 日曜日
digits/day-1.wav: 月曜日
digits/day-2.wav: 火曜日
digits/day-3.wav: 水曜日
digits/day-4.wav: 木曜日
digits/day-5.wav: 金曜日
digits/day-6.wav: 土曜日
digits/dollars.wav: ドル
digits/fun.wav: 分（ふん）
digits/h-1.wav: 一番目
digits/h-10.wav: 十番目
digits/h-10_2.wav: 十日
digits/h-11.wav: 十一番目
digits/h-11_2.wav: 十一日
digits/h-12.wav: 十二番目
digits/h-12_2.wav: 十二日
digits/h-13.wav: 十三番目
digits/h-13_2.wav: 十三日
digits/h-14.wav: 十四番目
digits/h-14_2.wav: 十四日
digits/h-15.wav: 十五番目
digits/h-15_2.wav: 十五日
digits/h-16.wav: 十六番目
digits/h-16_2.wav: 十六日
digits/h-17.wav: 十七番目
digits/h-17_2.wav: 十七日
digits/h-18.wav: 十八番目
digits/h-18_2.wav: 十八日
digits/h-19.wav: 十九番目
digits/h-19_2.wav: 十九日
digits/h-1_2.wav: 一日（ついたち）
digits/h-2.wav: 二番目
digits/h-20.wav: 二十番目
digits/h-20_2.wav: 二十日（はつか）
digits/h-2_2.wav: 二日（ふつか）
digits/h-3.wav: 三番目
digits/h-30.wav: 三十番目
digits/h-30_2.wav: 三十日
digits/h-3_2.wav: 三日（みっか）
digits/h-4.wav: 四番目
digits/h-40.wav: 四十番目
digits/h-40_2.wav: 四十日
digits/h-4_2.wav: 四日
digits/h-5.wav: 五番目
digits/h-50.wav: 五十番目
digits/h-50_2.wav: 五十日
digits/h-5_2.wav: 五日（いつか）
digits/h-6.wav: 六番目
digits/h-60.wav: 六十番目
digits/h-60_2.wav: 六十日
digits/h-6_2.wav: 六日（むいか）
digits/h-7.wav: 七番目
digits/h-70.wav: 七十番目
digits/h-70_2.wav: 七十日
digits/h-7_2.wav: 七日（なのか）
digits/h-8.wav: 八番目
digits/h-80.wav: 八十番目
digits/h-80_2.wav: 八十日
digits/h-8_2.wav: 八日（ようか）
digits/h-9.wav: 九番目
digits/h-90.wav: 九十番目
digits/h-90_2.wav: 九十日
digits/h-9_2.wav: 九日（ここのか）
digits/h-billion.wav: 百億番目
digits/h-hundred.wav: 百番目
digits/h-hundred_2.wav: 百日
digits/h-million.wav: 百万番目
digits/h-thousand.wav: 千番目
digits/h-thousand_2.wav: 千日
digits/hundred.wav: 百
digits/ji.wav: 時
digits/million.wav: 百万
digits/minus.wav: マイナス
digits/mon-0.wav: 一月
digits/mon-1.wav: 二月
digits/mon-10.wav: 十一月
digits/mon-11.wav: 十二月
digits/mon-2.wav: 三月
digits/mon-3.wav: 四月
digits/mon-4.wav: 五月
digits/mon-5.wav: 六月
digits/mon-6.wav: 七月
digits/mon-7.wav: 八月
digits/mon-8.wav: 九月
digits/mon-9.wav: 十月
digits/nen.wav: 年（ねん）
digits/nichi.wav: 日（にち）
digits/oclock.wav: 時（じ）
digits/oh.wav: Oh
digits/p-m.wav: 午後
digits/pound.wav: シャープ
digits/star.wav: 米印（こめじるし）
digits/thousand.wav: 千
digits/today.wav: 今日（きょう）
digits/tomorrow.wav: 明日（あす）
digits/yesterday.wav: 昨日（きのう）
dir-first.wav: …文字分の下の名前を英数字で入力してください。
dir-firstlast.wav: …文字分の苗字、若しくは下の名前を英数字で入力してください。
dir-instr.wav: お探しの方が正しければ1を、違う場合は米印を
dir-intro-fn.wav: ディレクトリー検索へようこそ。お相手の下の名前の最初の英数字３桁をプッシュボタンで入力してください。例えば、アルファベット"q"なら数字７をアルファベット"z"なら数字９と入力します。
dir-intro.wav: ディレクトリー検索へようこそ。お相手の名字の最初の英数字３文字をプッシュボタンで入力してください。例えば、アルファベット"q"なら数字７をアルファベット"z"なら数字９と入力します。
dir-last.wav: …文字分の苗字を、英数字で入力してください。
dir-multi1.wav: 押す
dir-multi2.wav: 〜に、
dir-multi3.wav: 内線
dir-multi9.wav: のこりの検索結果を聞くには、9を押してください。
dir-nomatch.wav: 条件に合った検索結果はありません。
dir-nomore.wav: 条件に合った検索結果は、これ以上ありません。
dir-pls-enter.wav: お相手の名前を頭文字から数えて、
dir-usingkeypad.wav: プッシュボタンを使い、例えば、アルファベット"q"なら数字７をアルファベット"z"なら数字９と入力します。
dir-welcome.wav: ディレクトリー検索にようこそ！
disabled-2: 無効です
disabled-3: 無効
disabled: 無効になりました。
do-not-disturb: 着信拒否
enabled: 有効になりました。
enter-num-blacklist: ブラックリストに追加したい番号を入力してください。
entr-num-rmv-blklist: ブラックリストから削除したい番号を入力してください。
extension: 内線番号
feature-not-avail-line: この機能は、お使いの端末からご利用頂けません。
followme/call-from.wav: 次の方から着信があります。
followme/no-recording.wav: 着信があります。
followme/options.wav: この通話を受けるには1を、拒否するには2を押してください。
followme/pls-hold-while-try.wav: 電話を転送しております。暫くお待ちください。
followme/sorry.wav: 申し訳ございません。呼び出し中の相手を見つけることができませんでした。
followme/status.wav: 呼び出し中の方は現在席をはずしています。お探しいたしますのでしばらくお待ち下さい。
for: 対象
from-unknown-caller: 非通知の発信者から
goodbye: ご利用ありがとうございました。
hello-world.wav: ありがとうございます。
hello: こんにちは。
hours.wav: 時（じ）
if-correct-press: これが正しければ
im-sorry: 申し訳ありません
info-about-last-call: 最後の通話に関する情報
invalid.wav: 内線番号が無効です。番号をお確かめの上、もう一度入力してください。
is-in-use: 既に使われています
is-set-to-2: に設定しています
is-set-to: に設定しました
is: は
jp-arimasen.wav: ありません
jp-arimasu.wav: あります
jp-ga.wav: が
jp-ni.wav: に
jp-oshitekudasai.wav: 押してください
jp-wa.wav: は（わ）
jp-wo.wav: を
letters/a.wav: A
letters/ascii123.wav: 左中括弧（{）
letters/ascii124.wav: パイプ（|）
letters/ascii125.wav: 右中括弧（}）
letters/ascii126.wav: チルダ（~）
letters/ascii34.wav: 引用句（"）
letters/ascii36.wav: ドルマーク（＄）
letters/ascii37.wav: パーセント（％）
letters/ascii38.wav: アンド（＆）
letters/ascii39.wav: チェックマーク（'）
letters/ascii40.wav: 左丸括弧（
letters/ascii41.wav: 丸括弧閉じる）
letters/ascii42.wav: コメ印 (*)
letters/ascii44.wav: コンマ（,）
letters/ascii58.wav: コロン（:）
letters/ascii59.wav: セミコロン（;）
letters/ascii60.wav: 未満（<）
letters/ascii62.wav: 以上（>）
letters/ascii63.wav: クエスチョン　マーク（？）
letters/ascii91.wav: 左角括弧（[）
letters/ascii92.wav: バックスラッシュ（\）
letters/ascii93.wav: 右角括弧（]）
letters/ascii94.wav: キャレット（^）
letters/ascii95.wav: アンダーバー（_）
letters/ascii96.wav: バック・チェック（`）
letters/asterisk.wav: コメ印 (*)
letters/at.wav: ＠（アット）
letters/b.wav: B
letters/c.wav: C
letters/d.wav: D
letters/dash.wav: ダッシュ（–）
letters/dollar.wav: ドル（$）
letters/dot.wav: ドット
letters/e.wav: E
letters/equals.wav: イコール（=）
letters/exclaimation-point.wav: びっくりマーク（!）
letters/f.wav: F
letters/g.wav: G
letters/h.wav: H
letters/i.wav: I
letters/j.wav: J
letters/k.wav: K
letters/l.wav: L
letters/m.wav: M
letters/n.wav: N
letters/o.wav: O
letters/p.wav: P
letters/plus.wav: プラス
letters/q.wav: Q
letters/r.wav: R
letters/s.wav: S
letters/slash.wav: スラッシュ（/）
letters/space.wav: スペース
letters/t.wav: T
letters/u.wav: U
letters/v.wav: V
letters/w.wav: W
letters/x.wav: X
letters/y.wav: Y
letters/z.wav: Z
letters/zed.wav: "Zed"
location: 短縮番号
lowercase.wav: 小文字
minutes.wav: 分（フン）
mon-10.wav: 十一月
num-was-successfully: 番号を
number-not-answering: まだ応答がありません。
number: 番号。
one-moment-please: 少々お待ちください
pbx-invalid.wav: 内線番号が無効です。番号をお確かめの上、もう一度入力してください。
pbx-invalidpark.wav: この番号のコールパークはありません。もう一度入力して下さい。
pbx-parkingfailed.wav: コールパークは成功しませんでした。
pbx-transfer.wav: 転送します
phonetic/9_p: niner [Same as core-sounds-en]
phonetic/a_p: alpha [Same as core-sounds-en]
phonetic/b_p: bravo [Same as core-sounds-en]
phonetic/c_p: charlie [Same as core-sounds-en]
phonetic/d_p: delta [Same as core-sounds-en]
phonetic/e_p: echo [Same as core-sounds-en]
phonetic/f_p: foxtrot [Same as core-sounds-en]
phonetic/g_p: golf [Same as core-sounds-en]
phonetic/h_p: hotel [Same as core-sounds-en]
phonetic/i_p: india [Same as core-sounds-en]
phonetic/j_p: juliet [Same as core-sounds-en]
phonetic/k_p: kilo [Same as core-sounds-en]
phonetic/l_p: lima [Same as core-sounds-en]
phonetic/m_p: mike [Same as core-sounds-en]
phonetic/n_p: november [Same as core-sounds-en]
phonetic/o_p: oscar [Same as core-sounds-en]
phonetic/p_p: papa [Same as core-sounds-en]
phonetic/q_p: quebec [Same as core-sounds-en]
phonetic/r_p: romeo [Same as core-sounds-en]
phonetic/s_p: sierra [Same as core-sounds-en]
phonetic/t_p: tango [Same as core-sounds-en]
phonetic/u_p: uniform [Same as core-sounds-en]
phonetic/v_p: victor [Same as core-sounds-en]
phonetic/w_p: whiskey [Same as core-sounds-en]
phonetic/x_p: xray [Same as core-sounds-en]
phonetic/y_p: yankee [Same as core-sounds-en]
phonetic/z_p: zulu [Same as core-sounds-en]
please-try-again: もう一度お試しください
pls-hold-while-try: お繋ぎしています。少々お待ちください。
pls-try-call-later: 後ほどおかけ直しください。
pm-invalid-option: その選択肢は無効です。もう一度入力してください。
priv-callee-options.wav: この発信者からの電話を今後直接受けたい場合には1を、この発信者にボイスメール送付を永久的に希望する場合には2を、この発信者に嫌がらせメニューの送付を希望する場合には3を、この発信者に丁寧な電話拒否メニューの送付を希望する場合には4を、この発信者が直接発信するのを将来許可するが、今回のみボイスメールを送る場合は5を押してください。
priv-callpending.wav: 待機中の発信者がいます。発信者は次のように自己紹介しています。
priv-introsaved.wav: ありがとうございます。ただ今お繋ぎしています。しばらくお待ちください。
priv-recordintro.wav: 発信音が聞こえたらお名前をどうぞ。
privacy-incorrect.wav: この番号は無効です。
privacy-prompt.wav: あなたの電話番号を市外局番から入力してください。
privacy-thankyou.wav: ありがとうございます。
privacy-to-blacklist-last-caller: 最後の発信者は
privacy-unident.wav: 発信者番号が非通知です、番号通知の上おかけ直しください。
queue-callswaiting.wav: オペレータとの接続を待っています。
queue-holdtime.wav: 推定保留時間は現在
queue-less-than.wav: 以下
queue-minute.wav: 分（フン）
queue-minutes.wav: 分（フン）
queue-periodic-announce.wav: 全てのオペレータは現在通話中です。このままお待ちください。次のオペレータが空き次第お繋ぎいたします。
queue-quantity1.wav: 現在…
queue-quantity2.wav: …人のお客様がお待ちです。
queue-reporthold.wav: 保留時間
queue-seconds.wav: 秒
queue-thankyou.wav: お待ち頂きありがとうございます。
queue-thereare.wav: お客様の順番は〜
queue-youarenext.wav: 現在、お待ち頂いている順番は一番目です、オペレータが空き次第おつなぎいたします。
removed: 削除しました
screen-callee-options.wav: 発信者とすぐに話すには1を、発信者をボイスメールに接続するには2を、拒否は3を押してください。
seconds.wav: 秒
silence/10: (10 seconds of silence)
silence/1: (1 second of silence)
silence/2: (2 seconds of silence)
silence/3: (3 seconds of silence)
silence/4: (4 seconds of silence)
silence/5: (5 seconds of silence)
silence/6: (6 seconds of silence)
silence/7: (7 seconds of silence)
silence/8: (8 seconds of silence)
silence/9: (9 seconds of silence)
simul-call-limit-reached: 同時通話数の制限に達しました。
sorry-youre-having-problems: ご不便をおかけして、申し訳ありません。
sorry: 申し訳ありません。
speed-dial-empty: おかけになった短縮番号は空です。
speed-dial: 短縮ダイヤル
spy-agent.wav: オペレータ
spy-console.wav: コンソール
spy-dahdi.wav: dahdi（ダディー）
spy-h323.wav: h323
spy-iax.wav: iax（アイ・エー・エックス）
spy-iax2.wav: iax（アイ・エー・エックス）
spy-jingle.wav: ジングル（発音UP）
spy-local.wav: ローカル
spy-mgcp.wav: MGCP
spy-misdn.wav: MISDN
spy-mobile.wav: ブルートゥースモバイル
spy-nbs.wav: NBS
spy-sip.wav: SIP（シップ）
spy-skinny.wav: Skinny（スキニー）
spy-unistim.wav: Unistim（ユニスティム）
spy-usbradio.wav: USBラジオ
spy-zap.wav: 消去
ss-noservice.wav: おかけになった電話番号は現在使われておりません。番号をお確かめの上、おかけ直しください。
telephone-number: 電話番号
time: 時間
to-call-this-number: この番号を呼び出すには
to-extension: 次の内線
to-listen-to-it: 再生するには
to-rerecord-it: 録音し直すには
transfer.wav: 内線におつなぎする迄しばらくお待ちください。
tt-allbusy.wav: 誠に申しわけございませんが、ただいま、電話が込み合っております。オペレータが空き次第おつなぎいたします。もう暫くお待ちください。
tt-monkeys.wav: [sound of monkeys screaming]
tt-monkeysintro.wav: お猿にさらわれちゃった！
tt-somethingwrong.wav: ごっつまちごうてる！
tt-weasels.wav: イタチが電話のシステムを食べちゃいました。
unidentified-no-callback: 非通知のため、登録できません。
uppercase.wav: 大文字
vm-Cust1.wav: フォルダ5
vm-Cust2.wav: フォルダ6
vm-Cust3.wav: フォルダ7
vm-Cust4.wav: フォルダ8
vm-Cust5.wav: フォルダ9
vm-Family.wav: 家族
vm-Friends.wav: 友人
vm-INBOX.wav: 新しい
vm-Old.wav: 古い
vm-Urgent.wav: 緊急
vm-Work.wav: 仕事
vm-advopts.wav: アドバンスオプションの利用は3を押してください。
vm-and.wav: そして
vm-calldiffnum.wav: 別の番号の入力は2を押してください。
vm-changeto.wav: どちらのフォルダに変更しますか？
vm-delete.wav: このメッセージの削除は「７」を押してください。
vm-deleted.wav: メッセージは削除されました。
vm-dialout.wav: お繋ぎしています。しばらくお待ちください。
vm-duration.wav: このメッセージは、
vm-enter-num-to-call.wav: 呼び出したい番号を入力して下さい。
vm-extension.wav: 内線
vm-first.wav: 最初の
vm-for.wav: は、
vm-forward-multiple.wav: メッセージの送信は1を、新規の受信者を追加は2を押してください。
vm-forward.wav: 内線を入力するには1を、ディレクトリを使用するには2を押してください。
vm-forwardoptions.wav: メッセージを追加して転送は１を、そのまま転送は２を押してください。
vm-from-extension.wav: 次の内線からのメッセージ
vm-from-phonenumber.wav: 次の電話番号からのメッセージ
vm-from.wav: ～から
vm-goodbye.wav: ご利用ありがとうございました。
vm-helpexit.wav: ヘルプを聞くにはコメ印を、終了はシャープを押してください。
vm-incorrect-mailbox.wav: ログイン情報が間違っています。メールボックスにログインできません。もう一度入力してください。番号を入力し、最後にシャープを押してください。
vm-incorrect.wav: ログイン情報が間違っています。
vm-instructions.wav: メッセージを聴くには1を、シャープを押すといつでもボイスメールを終了できます。
vm-intro.wav: 発信音の後にメッセージをお話ください。終わりましたら、電話を切るかシャープを押してください。
vm-invalid-password.wav: このパスワードは最低桁数を満たしていません。
vm-invalidpassword.wav: パスワードが無効です。入力しなおしてください。
vm-isonphone.wav: …は電話中です。
vm-isunavail.wav: …は電話に出ることができません。
vm-last.wav: 最後の〜
vm-leavemsg.wav: メッセージを残すには5を押してください。
vm-login.wav: ボイスメール。番号を入力し、最後にシャープを押してください。
vm-mailboxfull.wav: メールボックスは、これ以上のメッセージを保存することができません。誠に申し訳ございません。
vm-marked-nonurgent.wav: 緊急ステータスは解除されました。
vm-marked-urgent.wav: 緊急ステータスに設定しました。
vm-message.wav: メッセージ
vm-messages.wav: メッセージ
vm-minutes.wav: 分（フン）
vm-mismatch.wav: 最初のパスワードと再入力されたパスワードが一致しません。
vm-msgforwarded.wav: メッセージの転送に成功しました。
vm-msginstruct.wav: 次のメッセージの確認は6を、メッセージを繰り返すには5を、一つ前のメッセージの確認は4を、メッセージを削除もしくは削除したメッセージの復元は0を、ボイスメールを終了はシャープを押してください。
vm-msgsaved.wav: メッセージは保存されました。
vm-newpassword.wav: 新しいパスワードを入力し、最後にシャープを押してください。
vm-newuser.wav: ボイスメールにようこそ。始めに簡単な設定方法をご説明します。
vm-next.wav: 次のメッセージを聞くには6を押してください。
vm-no.wav: いいえ
vm-nobodyavail.wav: ただいま電話にでることができません。
vm-nobox.wav: 送信者がメールボックスを持っていないため、このメッセージに返信することはできません。
vm-nomore.wav: 他にメッセージはありません。
vm-nonumber.wav: 誰がこのメッセージを送信したのか不明です。
vm-num-i-have.wav: 発信者の電話番号は～
vm-onefor-full.wav: ～を確認は1を押してください。
vm-onefor.wav: ～は1を押してください。
vm-options.wav: 不在メッセージの録音は1を、着信拒否メッセージの録音は2を、あなたのお名前の録音は3を、休暇中メッセージの管理は4を、パスワードの変更は5を、メインメニューに戻るにはコメ印を押してください。
vm-opts-full.wav: 他のフォルダに保存されたメッセージのアクセスは2を、他のメールボックスへメッセージの録音は3を、メッセージとパスワードの管理は0を押してください。
vm-opts.wav: フォルダを変更するには２を、アドバンスオプションは３を、メールボックスオプションは０を押してください。
vm-passchanged.wav: あなたのパスワードは変更されました。
vm-password.wav: パスワード
vm-pls-try-again.wav: 再入力してください。
vm-press.wav: 押してください。
vm-prev.wav: 前のメッセージに戻るには4を押してください。
vm-reachoper.wav: オペレータを呼び出すには0を押してください。
vm-rec-busy.wav: 発信音の後に着信拒否メッセージを録音し、最後にシャープを押してください。
vm-rec-name.wav: 発信音の後にお名前を録音し、最後にシャープを押してください。
vm-rec-temp.wav: 発信音の後に休暇中メッセージを録音し、最後にシャープを押してください。
vm-rec-unv.wav: 発信音の後に不在メッセージを録音し、最後にシャープを押してください。
vm-received.wav: 受信しました。
vm-record-prepend.wav: 発信音の後に、転送用のメッセージを録音し、最後にシャープを押してください。
vm-reenterpassword.wav: パスワードを再入力してください。最後にシャープを押してください。
vm-repeat.wav: もう一度聞くには5を押してください。
vm-review-nonurgent.wav: メッセージの緊急ステータスの解除は4を押してください。
vm-review-urgent.wav: 緊急メッセージ設定は4を押してください。
vm-review.wav: この録音内容でよろしければ1を、録音内容の確認は2を、再び録音し直すには3を押してください。
vm-saved.wav: 保存されました
vm-savedto.wav: に保存しました。
vm-savefolder.wav: どのフォルダに保存しますか？
vm-savemessage.wav: このメッセージを保存するには9を。
vm-saveoper.wav: この録音でよろしければ1を、そうでない場合はこのまま切らずにお待ちください。
vm-sorry.wav: 入力が認識できません。
vm-star-cancel.wav: キャンセルの場合はコメ印を押してください。
vm-starmain.wav: メインメニューに戻る場合はコメ印を押してください。
vm-tempgreetactive.wav: 休暇中メッセージは現在有効です。
vm-tempgreeting.wav: 休暇中メッセージを録音は1を押してください。
vm-tempgreeting2.wav: 休暇中メッセージを録音は1を、削除は2を押してください。
vm-tempremoved.wav: あなたの休暇中メッセージは削除されました。
vm-then-pound.wav: 次にシャープを押してください。
vm-theperson.wav: 次の内線
vm-tmpexists.wav: 休暇中メッセージが有効の為、通常メッセージは無効です。
vm-tocallback.wav: このメッセージの送信者に発信は2を押してください。
vm-tocallnum.wav: この番号の発信は1を押してください。
vm-tocancel.wav: キャンセルはシャープを押してください。
vm-tocancelmsg.wav: このメッセージをキャンセルするにはコメジルシを押してください。
vm-toenternumber.wav: 番号の入力は1を押してください。
vm-toforward.wav: 他のユーザーにメッセージの転送は8を押してください。
vm-tohearenv.wav: メッセージの情報確認は3を押してください。
vm-tomakecall.wav: このままの発信は４を押してください。
vm-tooshort.wav: メッセージが短すぎます。
vm-toreply.wav: 返信は1を押してください。
vm-torerecord.wav: メッセージの再録音は3を押してください。
vm-undelete.wav: メッセージの復元は7を押してください。
vm-undeleted.wav: メッセージが復元されました。
vm-unknown-caller.wav: 発信者不明
vm-whichbox.wav: メッセージを残すにはメールボックス番号を入力してください。
vm-youhave.wav: あなたには
with: と
you-entered: 入力した内容は
your: あなたの
